|
Программирование на Lua |
|
| Часть I. Язык Глава 1. Начинаем работу |
1.3 - Некотроые языковые соглашения
Идентификаторы (имена) в Lua могут быть строкой, состоящей из литер (букв), цифр и символов подчеркивания, но не могут начинаться с цифры; например:
i j i10 _ij
aSomewhatLongName _INPUT
Вы должны избегать использования имен, начинающихся с подчеркиввания, после которого следуют одна или более литера в верхнем регистре (например, _VERSION); подобные имена зарезервированы для специального использования. Обычно я резервирую имя _ (один символ подчеркивания) для пустой (фиктивной) переменной.
В Lua литеры зависят от локали. Следовательно, в специфической локали вы можете использовать имена переменных, подобные índice или ação. Однако, такие имена приведут к тому, что вашу программу невозможно будет запустить на системах, не поддерживающих используемую локаль.
Следующие слова зарезервированы и не могут быть использованы в качестве идентификаторов:
and break do else elseif
end false for function if
in local nil not or
repeat return then true until
while
Lua чувствителен к регистру: and является зарезервированным словом, но And и AND - два других, отличных как от and, так и друг от друга, идентификатора.
Комментарий может располагаться в любом месте, начинается с двойного дефиса (--) и продолжеется до конца строки. Lua также поддерживает блочный комментарий, который начинается с --[[ и продолжается до соответствующих ]]. Обычный трюк, когда необходимо быстро раскомментировать участок кода, состоит в следующем:
--[[
print(10) -- не выполняется (закомментирована)
--]]
А теперь, если добавить дефис в первой строке, код снова активен:
---[[
print(10) --> 10
--]]
В первом примере символы -- в последней строке находятся внутри блочного комментария. Во втором примере последовательность ---[[ не начинает блочный комментарий; таким образом, print оказывается вне комментария. В этом случае последняя строка становится независимым комментарием, поскольку начинается с --.
| Copyright © 2003-2004 Roberto Ierusalimschy. All rights reserved. | Перевод на русский Artem13 |
|